Wiele osób z Polski decyduje się na wyjazd do Niemiec i podjęcie tam pracy w roli opiekuna osób starszych. Aby ułatwić sobie codzienną pracę oraz poprawić jej jakość, warto się odpowiednio przygotować. Dotyczy to również podstawowej znajomości języka niemieckiego, w tym zwrotów, które wykorzystywane są w obszarze opieki. W tym artykule przedstawiamy mały słowniczek, który pozwoli Ci lepiej przygotować się do wyjazdu.
Dlaczego podstawowa znajomość języka niemieckiego jest tak ważna?
Warto odpowiedzieć sobie na pytanie, dlaczego podstawowa znajomość języka niemieckiego jest tak ważna. Przede wszystkim podejmujesz pracę z osobą, z którą można porozumieć się właśnie w tym języku. Nawet znajomość podstawowych zwrotów w języku ojczystym seniora sprawi, że praca będzie wygodniejsza oraz łatwiej będzie Ci się porozumieć z daną osobą. To niezwykle ważne, aby szybko pozbyć się ewentualnych barier. Im lepiej się do tego przygotujesz, tym szybciej zaadaptujesz się do nowych okoliczności i utrzymasz wyższy standard świadczonej opieki.
Przygotowanie dotyczy nie tylko języka obcego
Przygotowanie do wyjazdu dotyczy nie tylko podstawowej znajomości języka obcego. Warto również lepiej poznać lokalną kulturę oraz charakterystykę Niemców. Dzięki temu dużo łatwiej odnajdziesz się w opiece osób starszych oraz lepiej zrozumiesz ich potrzeby. W przygotowaniu do wyjazdu pomogą Ci specjaliści Sanihelp24 o czym napisaliśmy więcej we wcześniejszym artykule.
Samouczek PDF przydatnych zwrotów dla opiekunów w Niemczech z wymową
Poniżej przedstawiamy mini słowniczek przydatnych zwrotów w języku niemieckim, z którymi powinien zapoznać się każdy opiekun. Przed wyjazdem warto wydrukować sobie ten słowniczek i mieć go zawsze pod ręką. Dzięki niemu szybciej opanujesz podstawy języka niemieckiego i usprawnisz swoją codzienną pracę.
KLIKNIJ I POBIERZ WERSJĘ PDF DO DRUKU
Zwroty przydatne na co dzień
Guten Morgen! [wym. guten morgen] – Dzień dobry (używane rano)
Guten Tag! [wym. guten tak]- Dzień dobry (używane od 11)
Guten Abend! [wym. guten abent] – Dobry wieczór
Hallo! [wym. halo] – Cześć (jeżeli jesteście na Ty)
Gute Nacht! [wym.gute nacht]– Dobranoc
Auf Wiedersehen! [wym. ałf-wider-zejen] – Do widzenia,
Bis bald! [wym.bys balt] – Do zobaczenia
Tschüß! [wym.czys]- Cześć (na pożegnanie)
Wie geht es dir? [wym. wi gejt es dije]- Jak si masz?
Wie geht es Ihnen? [wym. wi gejt es inen]- Co słychać u Pana/Pani/Państwa?
Wie geht`s? [wym. wi gejts] – Co słychać?
Nicht gut/schlecht! [wym. nyśt gut/szleśt]- Niedobrze / źle
Danke, gut/super/prima [wym. danke,gut/zupa/prima]- Dziękuję dobrze
Zwroty wykorzystywane w kontakcie z osobą starszą
Guten Tag. Ich heisse … [wym. guten tag. yś hajse]– Dzień dobry, nazywam się…,
Ich bin Krankenschwester von Beruf. [wym. Yś byn krankenszfeter fon beruf]– Z zawodu jestem pielęgniarką,
Kommen Sie bitte rein! [wym. komen zi byte rajn]– Proszę wejść,
Nehmen Sie bitte Platz! [wym. nejmen zi byte plac] – Proszę usiąść,
Es freut mich, Sie kennenzulernen [wym. es frojt myś, zi kenenculernen]– Miło Pana/Panią poznać,
Könnten Sie bitte wiederholen? [wym. kynten zi byte widerholen] – Czy może Pan/Pani powtórzyć?,
Leider verstehe ich nicht [wym. lajda ferszteje yś nyśt]– Niestety nie rozumiem,
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? [wym. kynten zi byte lanksama szpresien ]– Czy może Pan/Pani mówić wolniej?,
Wie fühlen Sie sich heute? [wym. wi fylen zi zyś hojte]– Jak się Pan/Pani dziś czuje?,
Was möchten Sie heute machen? [wym. was myśten zi hojte machen]– Co chciałby/chciałaby Pan/Pani dziś robić?,
Was möchten Sie zum Frühstück?[wym. was myśten zi cum frysztyk] – Co chciałby/chciałaby Pan/Pani na śniadanie?,
Haben Sie gut geschlafen? [wym. haben zi gut geszlafen]– Czy dobrze się spało?,
Was brauchen Sie? [wym. was brałchen zi]– Co Pan/Pani potrzebuje?,
Was kann ich für Sie tun? [wym. was kan yś fyr zi tun]– Co mogę dla Pana/Pani zrobić?,
Welche Medikamente nehmen Sie ein? [wym. welśe medikamente nejmen zi ajn]– Jakie leki Pan/Pani przyjmuje?,
Haben Sie einen festen Tagesablauf?[wym. haben zi ajnen festen tagesablałf] – Czy ma Pan/Pani stały plan dnia?,
Wen sollte ich im Notfall benachrichtigen? [wym. wejn zolte yś ym notfal benachryśtigen]– Kogo powiadomić w nagłych przypadkach?,
Wo befindet sich das nächste Krankenhaus? [wym. wo befindet zyś das nekste krankenhałs]– Gdzie jest najbliższy szpital?,
Sind Sie gegen etwas allergisch? [wym. synd zi gejgen etfasalergisz]– Czy jest Pan/Pani na coś uczulony/a?,
Wer macht Einkäufe? [wym. wer macht ajnkojfe]– Kto robi zakupy?,
Hat der Pflegebedürftige Arzttermine? [wym. hat der pflegebedyrftige arcttermine]– Czy osoba starsza ma jakieś terminy lekarskie?
Pytania po niemiecku
Pytania w języku niemieckim rozpoczynają się od określonych zaimków pytających. Po nich następuje reszta zdania. Poniżej przykłady, jak możesz rozpocząć swoje pytanie.
Was? [wym. was]- Co?
Wann?[wym. wan] – Kiedy?
Wer? [wym. wer] – Kto?
Wo? [wym. wo]- Gdzie?
Wie?[wym. wi] – Jak?
Woher? [wym. woher] – Skąd?
Wohin? [wym. wohin]- Dokąd?
Warum?[wym. warum] – Dlaczego?
Wie viele? [wym. wi file]- Ile? (rzeczowniki policzalne)
Wie viel? [wym. wi fil] – Ile? (rzeczowniki niepoliczalne)
der Balkon – balkon
die Terrasse – taras
Zapoznaj się z tym słowniczkiem, a dużo łatwiej będzie Ci rozpocząć pracę w sektorze opieki nad osobami starszymi w Niemczech.
KLIKNIJ I POBIERZ WERSJĘ PDF DO DRUKU
Przeczytaj inne artykuły na naszej stronie internetowej:
SeniHelp24 o korzyściach pracy na zleceniu podczas okresu świąt Bożego Narodzenia w Niemczech
Savoir-vivre w pracy opiekunki
Jak zostać opiekunem dla osoby starszej w Niemczech?
Zagrożenia podczas pracy w Niemczech w opiece na czarno
Jak uniknąć wypalenia w pracy opiekuna osób starszych?
Język niemiecki dla opiekunek cz. 2 – wokół domu