Kontynuujemy naszą serię samouczków języka niemieckiego. Jest ona przeznaczona dla osób, które planują rozpoczęcie pracy w roli opiekuna osoby starszej w Niemczech lub już ją wykonują. Nigdy nie jest za późno na naukę języka obcego. Podstawowa znajomość niemieckiego ułatwi komunikację z podopiecznym i sprawi, że usługi będą świadczone jeszcze lepiej. Słownictwo i zwroty przydadzą się również w czasie wolnym, w tym m.in. podczas zwiedzania. Ten aspekt poruszyliśmy w tej części słowniczka.
Jak wykorzystać czas wolny w Niemczech?
Osoby pracujące w roli opiekunów seniorów w Niemczech oczywiście mają czas wolny. Mogą go spędzać tak, jak im się podoba. Niektóre osoby wybierają książkę lub ciekawy film, inne uciekają na spacer, a jeszcze inne decydują się na zwiedzanie nowych miejsc. W każdej z tej sytuacji przyda się choćby podstawowa znajomość języka niemieckiego. Ułatwi to zrobienie zakupów, zapytanie o drogę czy też kupienie biletów do atrakcji turystycznych. Specjalnie dla Ciebie przygotowaliśmy słówka i zwroty w języku niemieckim, które przydają się podczas spędzania czasu wolnego. Zachęcamy do nauki. Słowniczek możesz wydrukować i nosić zawsze przy sobie w torebce.
KLIKNIJ I POBIERZ WERSJĘ PDF DO DRUKU
Samouczek – zwiedzanie i czas wolny
Poniżej przedstawiamy przydatne słówka i zwroty w języku niemieckim, które przydają się podczas spędzania wolnego czasu i zwiedzania. Życzymy miłej nauki.
Środki transportu
das Flugzeug [wym. flugcojg] – samolot
der Zug [wym. cug] – pociąg
das Schiff [wym. szif] – statek
das Auto [wym. auto] – samochód
der Campingwagen [wym. kempingwagen] – kamper
der (Fern-)Bus [wym. fern-bus] – autokar
Womit fährt man in Sommerferien? [wym. womyt fert man in zomaferien] – Czym jeździ się na wakacje?
mit der Bahn [wym. myt der ban] – koleją
mit dem Zug [wym. myt dem cug] – pociągiem
mit dem Auto [wym. myt dem auto] – autem
mit dem Flugzeug [wym. myt dem flugcojk] – samolotem
mit dem Reisebus [wym. myt dem rajzebus] – autokarem
mit der Familie [wym. myt der familie] – z rodziną
mit den Kindern [wym. myt dejn kindern] – z dziećmi
mit dem Mann [wym. myt dem man] – z mężem
Podróżowanie koleją i autobusem
der Fahrplan [wym. der farplan] – rozkład jazdy
einsteigen [wym. ajnsztajgen] – wsiadać
aussteigen [wym. ałssztajgen]- wysiadać
das Reiseticket [wym. rajzetiket] – bilet
hin und zurück [wym. hin und curyk] – tam i z powrotem
oder einfach [wym. oder ajnfach] – w jedną stronę
die Erste Klasse [wym. di erste klase] – pierwsza klasa
die Zweite Klasse [wym. cfajte klase] – druga klasa
das Raucherabteil [wym. rałcherabtajl]- wagon dla palących
das Nichtraucherabteil [wym. nyśtrałcherabtajl] – wagon dla niepalących
das Gleis [wym. glajs] – peron
Podróżowanie w Niemczech – Przydatne słownictwo
das Reisebüro [wym. rajzebiuro]- biuro podróży
die Touristen-Information [wym. di turisten informaton] – informacja turystyczna
die Anreise [wym. anrajze] – przyjazd
die Abreise [wym. abrajze] – wyjazd
das Reiseticket [wym. rajzetiket] – bilet
die Buchung [wym. buchung] – rezerwacja
das Hotel [wym. hotel]- hotel
im Hotel übernachten [wym. ym hotel ybernachten] – nocować w hotelu
die Toilette [wym. tojlete] – toaleta
der Park [ wym. park] – park
der ZOO [wym. co] – ogród zoologiczny
das Kino [wym. kino] – kino
die Stadt [wym. sztat] – miasto
die Hauptstadt [wym. hałptsztat] – stolica
der Kurort [wym. kurort] – kurort
das Land [wym. land]- wieś
Zwiedzanie miasta
besichtigen [wym. bezyśtigen]- zwiedzać
die Stadt besichtigen [wym. di sztat bezyśtigen] – zwiedzać miasto
die Sehenswürdigkeit [wym. di zejenswyrdyśkajt] – zabytki miasta, osobliwości
die Burg [wym. burg] – zamek
die Attraktionen [wym. atrakcjonen] – atrakcje
das Einkaufszentrum [wym. ajnkaufscentrum] – centrum handlowe
das Museum [wym. muzeum] – muzeum
Museum besuchen [wym. muzeum bezuchen] – zwiedzać muzeum
die Altstadt besichtigen [wym. altsztat bezyśtigen] – zwiedzać stare miasto
durch die Stadt schweifen [wym. durś di sztat szfajfen] – wędrować po mieście
Stadtbummel machen [wym. sztatbumel] – spacerować po mieście
bewundern [wym. bewundern] – podziwiać
sich anschauen [wym. zyś anszałen] – oglądać
das Baudenkmal [wym. das bałdenkmal] – zabytek architektury;
Reiseziel Nummer eins [wym. rajzecil numa ajnc]- najważniejszy cel turystyczny
die Kathedrale [wym. katedrale] – katedra
die Sehenswürdigkeit [wym. zejenswyrdyśkajten] – rzecz warta zobaczenia
Ausstellungen besuchen [wym. ałssztelungen bazuchen] – zwiedzać wystawy
Natura
die Natur [wym. natur]- natura
die Berge [wym. berge]- góry
der Fluss [wym. flus]- rzeka
der See [wym. zi] – jezioro
das Meer [wym. mer] – morze
Aktywności w czasie wolnym
die Freizeitaktivitäten [wym. frajcajtaktiwiteten] – zajęcia w czasie wolnym
zelten [wym. celten] – obozować pod namiotem
das Zelt [wym. celt] – namiot
surfen [wym. surfen]- surfować
die Rollschuhe [wym. rolszułe] – rolki
das Fahrrad [wym. farat] – rower
das Pferd [wym. pfert] – koń
reiten [wym. rajten] – jeździć konno
Beliebte Reiseziele [wym. belipte rajzecile] – popularne cele podróży
der Spielplatz [wym. szpitplac] – plac zabaw
sich erholen [wym. zyś erholen] – odpoczywać
sich ausruhen [wym. zyś ałsrułen] – odpoczywać
relaxen [wym. relaksen] – zrelaksować się
sich erholen [wym. zyś erholen] – wypoczywać
verbringen [wym. ferbringen] – spędzać
in der Sonne liegen [wym. in der zone ligen]- leżeć na słońcu
am Strand liegen [wym. am sztrand ligen] – leżeć na plaży
sich sonnen [wym. zyś zonen] – opalać się
schwimmen [wym. szfymen] – pływać
baden [wym. baden]- kąpać się
laufen [wym. lałfen] – biegać
reisen [wym. rajzen] – podróżować
im Garten spielen [wym. ym garten szpilen] – bawić się w ogrodzie
einen Ausflug machen [wym. ajnen ałsflug machen]- robić wycieczkę
seine Papiere verlieren [wym. zajne papire ferliren] – zgubić dokumenty
betrogen werden [wym. betrogen werden] – zostać oszukanym
bestohlen werden [wym. besztolen] – zostać okradzionym
Probleme mit der Verständigung haben wym. probleme myt der fersztendigung] – mieć problemy ze zrozumieniem
sich verlaufen [wym. zyś ferlałfen]- zgubić się
Przydatne wyrażenia i pytania
Wo? [wym. wo] – gdzie?
Wohin? [wym. wohin] – dokąd?
Wer? [wym. wer] – kto?
Wie? [wym. wi] – jak?
Was? [wym. was]- co?
Wann? [wym. wan]- kiedy?
Wohin gehst du? [wym. wohin gejst du]- Dokąd idziesz?
Ich gehe in den Park [wym. yś geje in der park]- Idę do parku.
Wo bist du? [wym. wo byst do?]- Gdzie jesteś?
Ich bin in dem Park [wym. ys byn in dejm park] – Jestem w parku.
Wohin bist du am Wochenende gefahren? [wym. wohin byst du am wochenende geafren]- Dokąd pojechałeś w weekend?
Ich bin am Wochenende aufs Land gefahren [wym. yś byn am wochenende ałfs land gefahren]- W weekend pojechałem na wieś.
Wo warst du am Wochenende? [wym. wo warst du am wochenende]- Gdzie byłeś w weekend?
Ich war am Wochenende im Wald [wym. yś wa am wochenende ym wald] – Byłem w weekend w lesie.
Was hast du da gemacht? [wym. was hast du da gemacht?] – Co tam robiłaś?
Ich bin im Wald gewandert [wym. yś byn ym wald gewandern] – Wędrowałam po lesie.
Wie komme ich zum Bahnhof? [ wym. wi kome yś cum banhof] – Jak dojechać na dworzec?
Gibt es ErmäBigungen für senioren? [wym. gibt es ermesigungen fyr senioren]- czy są zniżki dla seniorów?
Wann kommt der Zug in…………. an? [wym. wan komt der cug in….an?] – O której przyjeżdza pociąg do………?
Wann fährt der nächste Zug nach………..ab? [wym. wan fert der nekste cug nach….ab?]- Kiedy odjeżdża najbliższy pociąg do……….?
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab? [wym. fon welśem bansztajg fehrt der cug ab] – Z którego peronu odjeżdża pociąg?
Von welchem Gleis [wym. fon welśem glajs] – Z którego peronu?
der Zug fährt von Gleis eins am Bahnsteig vier ab [wym. der cug fert fon glajs ajns am bansztajg fije ab] – pociąg odjeżdża z toru pierwszego przy peronie czwartym
Ist der Platz noch frei? [wym. yst der plac noch fraj] – czy to miejsce jest wolne?
Ich habe meine Dokumente verloren [wym. yś habe majne dokumente ferloren] – Zgubiłam dokumenty
Ich wurde ausgeraubt [wym. yś wurde ałsgebrałcht] – Zostałam okradziona
KLIKNIJ I POBIERZ WERSJĘ PDF DO DRUKU
Przeczytaj inne artykuły na naszej stronie internetowej:
SeniHelp24 o korzyściach pracy na zleceniu podczas okresu świąt Bożego Narodzenia w Niemczech
Savoir-vivre w pracy opiekunki
Jak zostać opiekunem dla osoby starszej w Niemczech?
Zagrożenia podczas pracy w Niemczech w opiece na czarno
Jak uniknąć wypalenia w pracy opiekuna osób starszych?
Dlaczego opieka nad osobami starszymi to satysfakcjonujący zawód?
Zdrowe odżywianie dla seniorów: porady dla opiekunów
Wybór miejsca pracy opiekunki: duże miasto, czy mniejsza miejscowość?
Rozwój zawodowy w branży opieki nad osobami starszymi
Język niemiecki dla opiekunek:
Podstawowe zwroty i pytania po niemiecku
Spożywanie posiłków i gotowanie | Samouczek
Zdrowie i samopoczucie podopiecznego | Samouczek
Rozmowa z rodziną podopiecznego | Samouczek